Конвенция № 48 об установлении системы международного сотрудничества по сохранению прав, вытекающих из страхования по инвалидности, старости и на случай потери кормильца семьи

Раздел V. ПОРЯДОК ФИНАНСИРОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЫ
 
Статья 17
 
Каждый член Организации, который к моменту ратификации им настоящей Конвенции еще не установил указываемого ниже режима сотрудничества, обязуется в двенадцатимесячный срок по ратификации им Конвенции установить:
a) либо обязательное страхование с правом на получение пенсии в возрасте не свыше шестидесяти пяти лет для наибольшей части трудящихся, работающих по найму в промышленных и торговых предприятиях;
b) либо обязательное страхование по инвалидности, старости и на случай потери кормильца семьи для значительной части трудящихся, работающих по найму в промышленных и торговых предприятиях.
 
Статья 18
 
1. Каждый член Организации приравнивает к собственным гражданам граждан всякого другого члена Организации как в отношении обязательного страхования, так и в отношении получения страховых пособий, в том числе субсидий, надбавок к пенсиям или частей пенсий, выплачиваемых из государственных средств.
2. Однако каждый член Организации может ограничить лишь гражданами своей страны выплату субсидий, надбавок к пенсиям или частей пенсий, выплачиваемых из государственных средств и причитающихся исключительно застрахованным лицам, которые к моменту введения в силу законодательства об обязательном страховании были старше установленного возраста.
 
Статья 19
 
Члены Организации могут делать изъятия из настоящей Конвенции путем отдельных соглашений, не нарушая при этом прав и обязательств не участвующих в соглашении членов Организации и при условии положительного разрешения вопроса о сохранении приобретаемых или уже приобретенных прав на условиях, по меньшей мере столь же благоприятных, как и условия, предусматриваемые в настоящей Конвенции.
 
Статья 20
 
1. Для оказания членам Организации содействия по применению настоящей Конвенции при Международном бюро труда создается Комиссия в составе одного представителя от каждого члена Организации, а также трех лиц, соответственно назначенных представителями правительств, предпринимателей и трудящихся Административного совета МБТ. Комиссия сама устанавливает правила своей работы.
2. По запросу одного или нескольких заинтересованных членов Организации Комиссия рекомендует те или иные способы применения настоящей Конвенции с учетом ее руководящих принципов и целей.
 
Статья 21
 
1. Пенсии, недовыплаченные или выплата которых была приостановлена до вступления в силу настоящей Конвенции ввиду проживания застрахованных лиц за границей, доплачиваются или же выплата этих пенсий возобновляется в силу применения настоящей Конвенции с момента ее вступления в силу для соответствующего члена Организации.
2. При применении настоящей Конвенции страховые стажи, предшествовавшие ее вступлению в силу, учитываются при условии, что эти стажи подлежали бы учету, если во время их приобретения настоящая Конвенция уже была бы в силе.
3. Требования, урегулированные до вступления в силу настоящей Конвенции, подлежат пересмотру по просьбе заинтересованного лица, за исключением случаев, когда они были урегулированы путем выплаты единовременной суммы. Пересмотр не дает права на выплату задолженности по пособиям или на возврат пособий за период времени, предшествовавший вступлению в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего члена Организации.
 
Статья 22
 
1. Денонсация настоящей Конвенции каким-либо членом Организации не освобождает подчиненные ему страховые учреждения от их обязательств, поскольку эти обязательства вытекают из страхового случая, имевшего место до вступления в силу денонсации.

2. Приобретаемые права, сохраняемые в силу настоящей Конвенции, не теряют силы и в случае денонсации; их дальнейшее сохранение на период времени после даты прекращения действия настоящей Конвенции определяется на основании законодательства, которому подчинено соответствующее страховое учреждение.

Назад    Оглавление закона   Вперед

return_links(); ?>